11 meses atrás 20

12 filmes de comédia em português com dublagens hilárias

Filmes de comédia ficam ainda mais engraçados quando a dublagem é bem feita. Seja por uma memória afetiva pelo filme ter passado na televisão durante a infância do espectador ou por escolhas divertidas do dublador, como o uso de expressões brasileiras, a assistir a filmes de comédia em português é sinônimo de diversão garantida. Algumas produções, como o As Branquelas (2004), Vovó…Zona (2000) e Todo Mundo em Pânico (2000) têm dublagens tão icônicas que é quase impossível ver no idioma original. Por sorte, esses e outros filmes estão disponíveis na Netflix, Disney+ , Amazon Prime Video e outros.

E para quem adora um filme de comédia em português, o TechTudo criou uma lista uma lista com 12 filmes de comédia em que a dublagem os deixou ainda mais engraçados. A seguir, confira o enredo, elenco e repercussão de cara um destes títulos.

 Divulgação/IMDb Superbad foi o primeiro filme de Emma Stone no cinema — Foto: Divulgação/IMDb

Na lista criada pelo TechTudo, você encontrará os seguintes longas:

Dirigido por Keenen Ivory Wayans (Todo Mundo em Pânico) e protagonizado por Marlon (Dupla do Barulho) e Shawn Wayans (O Pequenino), o filme se tornou um clássico da Sessão da Tarde. A trama segue os irmãos Marcus (Marlon Wayans) e Kevin Copeland (Shawn Wayans), agentes do FBI que assumem as identidades das irmãs Brittany e Tiffany Wilson para evitar um sequestro e salvar suas carreiras. As gêmeas são ricas socialites brancas e loiras, enquanto eles são dois homens negros. Para conseguirem se infiltrar, eles deverão utilizar de muita maquiagem, enchimentos e atuação para se portarem como verdadeiras patricinhas.

O filme não é enaltecido pela qualidade, amargando com apenas 15% de aprovação no Rotten Tomatoes e atingindo nota 5,8 no IMDb. Entretanto, no Brasil, As Branquelas se tornou um fenômeno, principalmente devido a direção de dublagem de Marlene Costa (She-Ra: A Princesa do Poder). O elenco de dublagem conta com nomes como Duda Ribeiro (Salve Jorge), Nizo Neto (Zorra Total) e Marisa Leal (A Pequena Sereia). Com piadas traduzidas para a realidade brasileira, o filme acabou virando um case de sucesso e fazendo com que até os amantes de assistir produções na versão original preferirem dublagem. O longa está disponível na Netflix.

 Reprodução/IMDb As Branquelas (Netflix e Claro TV+) se tornou um filme de comédia extremamente popular no Brasil — Foto: Reprodução/IMDb

2. Uma Noite no Museu (2006)

Dirigido por Shawn Levy (Deadpool & Wolverine) e estrelado por Ben Stiller (Zoolander) e Robin Williams (Uma Babá Quase Perfeita), o longa de fantasia e comédia acompanha Larry Daley (Stiller), um segurança noturno do Museu de História Natural que descobre uma antiga maldição egípcia capaz de dar vida às exposições após o anoitecer. Com ajuda da estátua de Theodore Roosevelt (Williams), Larry enfrenta dinossauros, guerreiros históricos e figuras de cera que ganham vida.

O filme é um clássico de aventura da infância de muitos brasileiros. Com 67% de aprovação do público no Rotten Tomatoes e nota 6,5 no IMDb, o longa ocupa um lugar especial devido a dublagem. Sob direção de dublagem de Guilherme Briggs (Toy Story), o time de dubladores brasileiros conta com nomes como Alexandre Moreno (Vila Sésamo), Priscila Amorim (Fanboys), Márcio Simões (Pulp Fiction) e Mário Monjardim (Scooby-Doo!). O longa pode ser assistido na Disney+.

 Reprodução/IMDb Owen Wilson gravou apenas um dia com Ben Stiller em Uma Noite no Museu (2006) — Foto: Reprodução/IMDb

3. Todo Mundo em Pânico (2000)

O filme dirigido por Keenen Ivory Wayans (Um Tira Sem Vergonha) e estrelado por Anna Faris (Minha Super Ex-Namorada) trata-se de uma paródia de filmes de terror, como o slasher Pânico (1996), Eu Sei o que Vocês Fizeram no Verão Passado (1997) e O Sexto Sentido (1999), além de grandes franquias do cinema como Matrix (1999). Na história, um grupo de adolescentes é perseguido por um serial killer desastrado após acidentalmente encobrir um crime. Com piadas de duplo sentido e referências à cultura pop, o longa abriu portas para uma leva de filmes de paródia que viriam a ser produzidas nos anos seguintes

Para que a história funcionasse, o longa contou com um elenco de peso da comédia, como Regina Hall (A Chefinha) como Brenda, que se tornou uma das personagens mais amadas da franquia de filmes. No Brasil, o sucesso se deu ao trabalho de dublagem, que foi encabeçado por Jorge Vasconcellos na primeira versão. A tradução das piadas para fazer sentido com a cultura brasileira vem desde o nome do longa, que trabalhou com um trocadilho com o filme estrelado por Neve Campbel (Pânico). Com 53% de aprovação no Rotten Tomatoes e nota 6,3 no IMDb, o filme conta com as vozes de Priscila Amorim (Avatar), Marisa Leal (Tubarão 3) e Jorge Lucas (Pearl Harbor). Ele está disponível para aluguel na Amazon Prime Video e Apple TV+.

 Reprodução/IMDb O primeiro filme de Todo Mundo em Pânico foi lançado nos anos 2000 — Foto: Reprodução/IMDb

Dirigido por Raja Gosnell (Nunca Fui Beijada) e estrelado por Martin Lawrence (Os Bad Boys), a comédia lançada em 2000 acompanha Malcolm Turner (Martin Lawrence), um agente do FBI e mestre dos disfarces, que assume a identidade de uma senhora idosa para capturar um perigoso fugitivo. Durante a missão, ele precisa se adaptar ao papel da excêntrica Vovózona enquanto protege Sherry, interpretada por Nia Long (Sexta-Feira em Apuros), ex-namorada do criminoso, e o filho dela.

O filme recebeu míseros 30% de aprovação no Rotten Tomatoes e nota 5,2 no IMDb. No Brasil, no entanto, o trabalho de dublagem dirigido por Mário Jorge Andrade (Sítio do Picapau Amarelo) chamou atenção pela maneira como conseguiu transmitir as piadas ácidas do original. O elenco de dublagem conta com Marco Antônio Costa (Batman & Robin), Andrea Murucci (Pedra sobre Pedra), Marcus Júnior (iCarly) e Márcio Simões (Duro de Matar 3). O longa está disponível na Disney+.

 Divulhação/IMDb Assim como Norbit, Vovó... Zona (2000) acabou não envelhencendo bem, recebendo críticas pelas piadas homofóbicas e a maneira como os negros são representados em tela — Foto: Divulhação/IMDb

O longa é dirigido por Dennis Dugan (Um Maluco no Golfe) e estrelado por Adam Sandler (Esposa de Mentirinha), Kevin James (Segurança de Shopping), David Spade (A Missy Errada), Rob Schneider (Garota Veneno) e Chris Rock (Madagascar). O filme conta a história de cinco amigos de infância que se reencontram após a morte do treinador de basquete. Para aproveitar o feriado de 4 de Julho, eles vão para uma casa no lago com suas famílias, em que revisitaram as histórias do passado e como se tornaram as pessoas que são atualmente.

Com amargos 10% de aprovação da crítica no Rotten Tomatoes e nota 6 no IMDb, a produção divide opiniões quanto a qualidade, mas conseguiu criar uma grande legião de fãs. A direção de dublagem no Brasil ficou sob os cuidados de Lúcia Helena (Doce Vingança) e Domingos Silva Junior (Karatê Kid), e contou com nomes como Alexandre Moreno (O Parque de Adelin), Mauro Ramos (Universidade Monstros), Mário Jorge Andrade (Um Tira da Pesada), Mário Tupinambá (Escolinha do Barulho) e Marco Ribeiro (Assalto ao Banco Central). O longa está disponível na Max, antiga HBO Max.

 Reprodução/The Movie Database Gente Grande mostra a reunião de um grupo de amigos adultos, porém infantilizados — Foto: Reprodução/The Movie Database

6. Se Beber, Não Case (2009)

O filme é dirigido por Todd Phillips (Coringa) e estrelado por Bradley Cooper (Nasce Uma Estrela), Ed Helms (The Office), Justin Bartha (Armações do Amor) e Zach Galifianakis (Os Candidatos). A história acompanha Doug (Justin Bartha) e seus três amigos que viajam para Las Vegas para uma despedida de solteiro. Após uma noite de festa, o grupo acorda sem lembranças do que aconteceu, com um tigre no banheiro, um bebê no armário e Doug desaparecido. Com apenas dois dias até o casamento, os amigos precisam juntar pistas e reconstituir os eventos para encontrar o noivo.

O filme conseguiu atingir 79% de aprovação no Rotten Tomatoes e nota 7,7 no IMDb, além de vencer o Globo de Ouro de Melhor Filme - Musical ou Comédia de 2010. A dublagem ficou sob direção de Luís Manuel (A Noviça Rebelde) e contou com vozes de Philippe Maia (Ratatouille), Duda Ribeiro (Heleno), José Leonardo (WandaVision) e Christiano Torreão (Mussum, o Filmis). O longa está disponível na Max.

 Reprodução/The Movie Database Franquia Se Beber, Não Case encerrou a trilogia com um longa de baixa aceitação entre os fãs — Foto: Reprodução/The Movie Database

O longa é dirigido por Keenen Ivory Wayans (The Glimmer Man) e protagonizada por Marlon Wayans (Nu), Shawn Wayans (Bobeou Dançou) e Kerry Washington (Pequenos Incêndios por Toda Parte). A trama segue Calvin (Marlon), um ladrão recém-saído da prisão, que se disfarça de bebê para recuperar um valioso diamante escondido na bolsa de Vanessa (Washington), cujo marido Darryl (Shawn) sonha em ser pai. Porém, Calvin enfrentará diversos desafios para manter o disfarce enquanto tenta completar o plano.

O filme não conquistou a crítica, amargando com 12% de aprovação no Rotten Tomatoes e 4,5 no IMDb. Na dublagem, no entanto, o filme ganhou uma nova cara e conseguiu agarrar um público fiel. A versão brasileira conta com as vozes de Ivo Roberto (Ela é Demais), Sérgio Moreno (Pequena Miss Sunshine), Márcia Regina (O Troco) e Luiz Carlos de Moraes (Pérola Negra). O longa está disponível na Netflix.

 Divulgação/IMDb O Pequenino conta a história de um criminoso que se disfarça de criança para recuperar um tesouro — Foto: Divulgação/IMDb

8. Corra que a Polícia Vem Aí! (1988)

A comédia lançada em 1988 é dirigida por David Zucker (Apertem os Cintos... O Piloto Sumiu) e estrelada por Leslie Nielsen (Spy Hard), Priscilla Presley (Priscilla) e Ricardo Montalban (Pequenos Espiões 3D). O enredo acompanha o atrapalhado tenente Frank Drebin (Nielsen), que tenta impedir um plano para assassinar a Rainha Elizabeth II durante sua visita aos Estados Unidos. A conspiração é liderada pelo magnata Vincent Ludwig (Montalban), que utiliza controle mental para transformar inocentes em assassinos.

O filme é aclamado pela crítica, conseguindo 86% de aprovação no Rotten Tomatoes e 7,6 no IMDb. A dublagem brasileira conseguiu trazer expressões populares e adaptações assertivas para conseguir traduzir a loucura que David Zucker traz na versão original. A versão brasileira conta com as vozes de Márcio Seixas (Um Palmo), Isis Koschdoski (À Sombra dos Laranjais), Darcy Pedrosa (Superman: O Filme) e Joaquim Motta (Dumbo). O longa está disponível na Paramount+.

 Reprodução/Paramount Pictures Leslie Nielsen em Corra Que a Polícia Vem Aí — Foto: Reprodução/Paramount Pictures

9. Amor de Aluguel (2003)

Dirigido por Troy Beyer (Um Morto Muito Louco) e estrelada por Nick Cannon (A Casa Monstro) e Christina Milian (As Apimentadas), a história acompanha Alvin (Cannon), um estudante nerd que trabalha em uma oficina de carros e sonha em ser popular. Quando Paris (Milian), a garota mais popular da escola, danifica o carro da mãe, Alvin oferece consertá-lo por US$ 1.500 em troca de que ela finja ser sua namorada por duas semanas. O plano funciona, e Alvin conquista o respeito dos colegas, mas descobre que a popularidade pode ter um preço alto.

O filme não foi bem recebido pela crítica, atingindo míseros 13% de aprovação no Rotten Tomatoes e nota 5,2 no IMDb. A dublagem brasileira contou com grandes nomes como Diego Larrea (James e o Pêssego Gigante), Iara Riça (Historietas Assombradas para Crianças Malcriadas), Mauro Ramos (As Aventuras De Pety) e Nair Amorim (Dona Xepa). O filme está disponível para aluguel na Amazon Prime Video.

 Reprodução/IMDb O filme Amor de Aluguel é uma comédia romântiva dirigida pelo cineasta Troy Beyer — Foto: Reprodução/IMDb

10. Esqueceram de Mim (1990)

O longa clássico de Natal é dirigido por Chris Columbus (Nosferatu) e estrelado por Macaulay Culkin (Riquinho). A história acompanha Kevin McCallister (Macaulay Culkin), um garoto de oito anos que é acidentalmente deixado para trás enquanto sua família viaja para Paris. Sozinho em casa, Kevin precisa proteger o lar de dois ladrões atrapalhados, interpretados por Joe Pesci (O Irlandês) e Daniel Stern (O Vencedor).

O filme foi indicado ao Globo de Ouro e a dois Oscars, sendo aclamado pela crítica e pelo público. Ele possui 80% de aprovação no Rotten Tomatoes e nota 7,7 no IMDb. A direção de dublagem do longa é feita por Pádua Moreira (Aladdin), e conta com vozes como Peterson Adriano (A Nova Escola do Imperador), Mônica Rossi (Madagascar 3), Jorgeh Ramos (O Exterminador do Futuro) e Silvio Navas (República). O longa está disponível an Disney+.

 Divulgação/IMDb Esqueceram de Mim (1990) é o filme responsável por lançar o ator Macaulay Culkin — Foto: Divulgação/IMDb

11. SuperBad - É Hoje (2007)

O besteirol é dirigido por Greg Mottola (Paul - O Alien Fugitivo), com roteiro de Seth Rogen (Vizinhos) e Evan Goldberg (É o Fim). Jonah Hill (Anjos da Lei) e Michael Cera (Barbie) estrelam como Seth e Evan, dois amigos inseparáveis que enfrentam desafios ao final do ensino médio. Determinados a aproveitar uma última festa antes de seguirem para faculdades diferentes, os jovens enfrentam situações inesperadas, incluindo tentativas frustradas de socializar e as confusões causadas por dois policiais excêntricos, tudo com o objetivo de conseguirem perder a virgindade.

O filme conta com piadas que são reproduzidas até hoje, como a famosa identidade falsa com o nome de McLovin, interpretado por Christopher Mintz-Plasse (A Escolha Perfeita ). Com 88% de aprovação no Rotten Tomatoes e nota 7,6 no IMDb, o longa é extremamente aclamado pelos críticos. A tradução no Brasil foi dirigida por Manolo Rey (Os Looney Tunes) na primeira versão, contando com vozes como Rodrigo Andreatto (O Grilo Feliz e os Insetos Gigantes), Fábio Lucindo (Peixonauta) e Thiago Keplmair (Gravity Falls). O filme está disponível na Netflix.

 Reprodução/IMDb Superbad é comédia dos anos 2000 estrelada por Jonah Hill e Michael Cera — Foto: Reprodução/IMDb

Dirigido por Brian Robbins (O Grande Dave) e estrelado por Eddie Murphy (Shrek), que interpreta múltiplos papéis, incluindo o protagonista Norbit, a esposa tirânica Rasputia e o Sr. Wong, dono de um restaurante-orfanato. A história acompanha Norbit, que enfrenta dificuldades em seu casamento com Rasputia até reencontrar sua paixão de infância, Kate, interpretada por Thandie Newton (Missão Impossível 2).

O longa, ainda que tenha sido lançado em uma época em que questões sobre gordofobia, asian fishing — ato de emular traços e trejeitos de uma pessoa asiática — e representação de negros no cinema estavam engatinhando, não foi bem recebido pela crítica, somando míseros 9% no Rotten Tomatoes e nota 4,2 no IMDb. Entretanto, ele ainda conseguiu uma base sólida de fãs, principalmente devido ao trabalho de dublagem dirigido por Ângela Bonatti (Bonitinha, mas Ordinária), com vozes de Mário Jorge Andrade (Nada Fofa), Fernanda Baronne (Oi Laura, Oi Luís) e Isaac Schneider (2012). O longa está disponível na Telecine.

 Reprodução/IMDb Eddie Murphy fica cerca de três horas para fazer a maquiagem da Rasputia em O Norbit — Foto: Reprodução/IMDb

Com informações de IMDb (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 e 12), Rotten Tomatoes (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 e 12) e JustWatch (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 e 12).

🎥 Seis truques da Netflix que você não está usando, mas deveria!

Seis truques da Netflix que você não está usando, mas deveria!

Seis truques da Netflix que você não está usando, mas deveria!

Leia o artigo inteiro

Do Twitter

Comentários

Aproveite ao máximo as notícias fazendo login
Entrar Registro